Default Feature Image for Post

Save Some Men

Opps sorry, it’s “all” men as these prophecies agree (to be fulfilled beyond this life):

“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.” – Lord Jesus Christ (John 12:32)

“For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.” – apostle Paul (1 Timothy 4:10)


“Saviour of all men” (noun) = ‘He Will Save all men’ (verb equivalent); think deeply.

And “especially believers” means believers are ‘highlighted’ (special) as a reward of ‘believing Him first’ (fair).

Comparison of the exact Greek word “Malista” (“especially”) in both Grammar & syntax, please consider this verse:

“For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,” (Titus 1:10)

Note that if “especially (malista) believers” means “only believers”, then the latter verse “especially (malista) of the circumcision (Jews)” must also mean “only Jews” which is certainly “not” True and such a commonly preached error is so widely accepted.

It’s too obvious & against “God’s Will” for “all men” eventually and the verses above. Let us be aware.

But not all saved at the same time, some will go to Hell first and endure the “age-during punishment” first (Matthew 25:46) during the “next age”.

Hence, “Blessed Saviour of the World”.

Similar Posts