What’s literal translation?
A question?
Is NASB version also one of the literal / accurate translation bible?
Nope… It’s not literal… Just like kjv or Niv, they will “claim” it’s word to word or literal but their interlinear itself would prove this false in “most verses”. Revelation 20:10 is a good example, Satan’s punishment is literally “ages of ages” but they’ll translate it as forever and ever. Non-literal idiomatic excuse. Their claim is different from what is actually done, which is non-literal translation at times. In fact, most translations do not care about the “present tense or past tense” except YLT and Rotherham.
In other words, NASB and the rest alike translate rather than just put forth the original words accurately to the tenses even literally without interpreting it.
They will even reject “singular or plural” for example in Colossians 1:20, it’s actually “heavens” (plural in Greek) but most translations only render “heaven” (singular). There’s a difference since the Word of God is accurate to its last jot even if we don’t understand why.
NASB was an American attempt to improve their previous NIV translation work. That’s all. Don’t be deceived.
Example: New American Standard Bible
and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, I say, whether things on earth or things in heaven.
Young’s Literal Translation
and through him to reconcile the all things to himself — having made peace through the blood of his cross — through him, whether the things upon the earth, whether the things in the heavens.
“time” (only one time for salvation) versus “times” (different times exist for salvation to be testified)
New American Standard Bible
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time. (1 Timothy 2:6)
Young’s Literal Translation
who did give himself a ransom for all — the testimony in its own times (1 Timothy 2:6)
In short, to “claim” literal translation done when it’s actually “not” only makes one a “liar” (literally again).